Nõuame vanade ja ausate eestikeelsete sõnade "munn", "mölakas" ja "tibla" taas sisseviimist Õigekeelsuse Sõnaraamatusse.
ÕS määratleb ennast kirjakeele normi alusena. Uuest ÕS-i väljaandest on välja jäetud rida murdesõnu, nn madalsõnu ja vulgaarseteks kuulutatud sõnu. Leiame, et vaamata vulgaarsusele on munn ja mölakas sõnad, mis eesti keelt rikastavad ja mille kirjakeelest välja viskamine vaesustab meie kultuuriruumi. Et "tibla" peab Venemaa agressiooniosõja neljandal aastal kasutuses olema, ei vaja pikemat põhjendamist. "Munni" ja "mölakat" kasutatakse aktiivselt nii kõnes kui kirjas. Näited hiljutistest artiklipealkirjadest: "Idufirmajuhi edu valem: ära ole mölakas ja kamaluga kannatust;" "Sa ei saa olla mölakas kui tahad teatris töötada;" "aga nemad ei pannud mind tähele, muudkui plaksutasid sellele, mis polnud munngi ja seitse tuhat laiki oli juba ja mitte munnigi." Eesti riik peab tagama eesti rahvuse, keele ja kultuuri säilimise läbi aegade. Leiame, et eesti keele ja kultuuri säilimine ilma munni ja mölakata teeb munnide ja mölakate tegevuse lihtsmaks, mitte raskemaks, vaesustab eesti keelt, piirab eestlaste väljendusvabadust ning on põhiseadusega vastuolus.
Palume Riigikogu Kultuurikomisjonil küsimust arutada ja tagada "munni", "mölaka" ja "tibla" staatuse taastamine kirjakeelsete sõnadena ehk nende tagasipanek Õigekeelsuse Sõnaraamatusse.
Vängete sõnade vabadus
Iga-aastasel e-etteütlusel osalejana ja ka üldse eesti keelest lugu pidajana soovin jätkuvalt oma sõpradele, kel sama armastus, peale etteütlust tögades või ka pimedas kangialuses röövlist mölakale öelda:”Munn, miks sa koma ei pane!”
Kehaosadel on omad nimed
Kehaosadel ja keha jääkainetel on omad nimed olnud eesti keeles kogu aeg ja mingist hetkest hakatakse seda pidama roppuseks. Need sõnad ei kahjusta eesti keelt vaid täiendavad.
Hiiliv autoritaarsus
Totalitarismini jõutakse väikeste etappide kaupa ning keeleline tsensuur on alati esimene samm. Kuid ei jää kunagi viimaseks.
Minu kommentaar
Toetan algatust, kuigi mõistan ka ÕSi koostajate fopaad. Paraku ei kaota nende sõnade eemaldamine ÕSist meie ümber lokkavat munlust ja mölaklust, mistap võiks kõigil ka edaspidi olla võimalus nende sõnade õigekirja ja tähenduse kontrollimiseks. Tõenäoliselt on tarvis seda teha järjest rohkem. Pealegi on munn ilusa kõlaga.
Lõpetagem elundite ahistamine, rääkimata mölakatest
Lõpetagem elundite ahistamine, rääkimata mölakatest. Eriti jäle ja sooliselt räigelt diskrimineeriv see, et naiselund eemaldati ÕSist väidetavasti varem kui meeselund. Mida ütleb võrdõiguslikkuse volinik? Eesti keel olgu eestikeelne igas mõttes! Ja kui muud moodi ei saa, siis esitagem eemaldet elundid koos "mölakaga" uudissõnade konkursile ja võidame ära :-))
kasulikkus
Mis kasu on sõnaraamatust, kui kuuldud sõnale tähendust ei leia? Võib ju lisada hoiatuse, et pole sobilik kasutada.
Toetan algatust
Üks tõhus vägisõna õigel ajal ja õiges kohas on semantiliselt palju täpsem kui mõni lame pietistm (nt "Vene sõjalaev, mine m*nni" vs "Vene sõjalaev, palun mine ära"). Asi on põhimõttes - "munn" ja "mölakas" kuuluvad eesti keele vägisõnade kuldvarasse ning väärivad väljateenitud kohta ÕSis.
Armas emakeel
Lõpetada taoline armsa emakeele põhjendamatu kohitsemine ja keelustada EKI-i töötajatel tähistada emakeele päeva - neile ei tohiks see õigus siis kah laieneda.
Selline ÕS...
.. kus pole enam munnigi ei kõlba nüüd ka kuhugi.
Rikastame
Tere! Mina ja mu pere soovitame kõik ägedad sõnad pigem ÕSI sees hoida ja mitte ära kustutada! Hoiame kõik sõnad alles!
Kui lõpetaks ...
Mis oleks, kui lõpetaks demokraatlikus Eesti Vabariigis ükskord selle nõukaaegse potjomkinluse, selle lolli ameerikaliku poliitkorrektsuse ja hakkaks rääkima lihtsas, elavas ja selges Eesti keeles.
Küsimus
Mitu algatuse toetajat on kirjutanud, et tuleks nõuda ka ÕS-ist välja visatud sõna tibla tagasipanekut. Ma olen sellega vägagi nõus. Kas lisan?
Tahtsin just seda isegi kommentaarida. Kindlasti lisada!