Ei venekeelsetele subtiitritele Eesti Vabariigi kinodes!

Piret Kivi,

Kommentaarid

suurvene šovinism ja ksenofoobia eestlaste vastu

Suur tänu anonüümse kommentaari eest. Põhiseadus (paragrahv 6) on sätestanud Eesti Vabariigi AINUKESE riigikeele. See on eesti keel. Teistes riikides ei ole kinodes eestikeelseid subtiitreid. Tean, sest olen kinos käinud ka päris paljudes välisriikides. Ei ole eestikeelsete subtiitrite puudumist välismaistes kinodes lugenud mitte kunagi natsismiks. Lihtsalt normaalseks ja toimivaks riikluseks. Riigikeele austamine ei ole nimelt negatiivne suhtumine "teistesse". Vägagi negatiivne suhtumine on aga võõrkeelte pealesurumine püsielanike poolt teistele püsielanikele. Valus on taluda tegudes (!!!) väljenduvat suurvene šovinismi Eesti Vabariigi pinnal. Valus on ka taluda valitsejaid, mis lasevad siin hakkama saada püsielanikel, kes ei valda eesti keelt või tönkavad seda vaevu. Kinod, kus subtiitrid on ainult eesti keeles (miks ka mitte vajadusel lõunaeesti keeles?), oleks kindlasti samm õiges suunas. Eesti püsielanikud ei tohiks ju vajada midagi muud. Kui vajavad, siis tuleks neil kolida riiki, mille keelt ja kultuuri nad suudavad oma südames austada. Ei ole kunagi kuulnud, et venelased sooviksid näha venekeelseid subtiitreid Pariisi, Helsingi, Lissaboni, Johannesburgi või Los Angelesi kinodes.

  1. Valitsejad on loomulikult KES. Aga praeguste kohta sobib MIS kahtlemata paremini (olgu see siis Freudi lapsus). Juhtub, kui valitsus valitsejateks muuta.